Portuguese in South America
Portuguese is a Romance language with roots dating to the medieval Kingdom of Galicia. There are over 270 millions speakers of Portuguese, making it the fifth-most spoken language in the world. In South America, Portuguese is the official language of Brazil. The introduction of this language to Brazil began over 500 years ago. Settlements and colonization then spread the Portuguese language throughout the territories of Brazil. As trade grew, Portugal increased its influence and political power in Brazil. Other European countries then established their own colonies in South America. Brazil became the central source of Portugal’s entry into South America. As a result, Portuguese is now the main language of Brazil. Unlike other South American countries where Spanish is the main language, Brazil is an exception to this rule.
Introduction of Portuguese to Brazil
Portuguese became the unofficial language of Brazil in 1534 with the spread of colonies. In 1549, the King of Portugal appointed a Governor-General to run these colonies. The Portuguese then brought various tribes together and introduced European customs to the entire country. At the same time, the Portuguese language began to spread throughout the country. The language became an important part of managing Brazil’s economy. By the 16th century, Brazil’s most important export was sugar and the Portuguese language was a crucial element in global trade.
Brazilian Portuguese
Today, Portuguese is the main language of Brazil and a key feature of the country’s cultural and economic success. Within the language, there are several dialects. Brazilian Portuguese is the most common dialect. Most of the 190 million people in Brazil speak this dialect. Other speakers are in countries like the United States, Great Britain, Canada, Japan, Paraguay, and Portugal.
The differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese are similar to the variation between British and American English. Others think the differences are more substantial and difficult to understand. Approximately 15% of the words between Brazilian Portuguese and European Portuguese are different. These differences apply mostly to food, flora and fauna. Still, the rules of grammar are the same between Brazilian Portuguese and European Portuguese. The major changes have more to do with informal use of words and the cultural variations between the two countries.
Portuguese in Rio de Janeiro and São Paulo
These dialects are now the unofficial standard for spoken communication throughout Brazil. Since the 1960s, the influence of TV networks in Rio de Janeiro and São Paulo has made Brazilian Portuguese the country’s main language. Along with newspapers and films, this dialect is a critical feature in Brazil’s cultural identity.
| Sao Paulo Office | New York Office | |
|
Rua Julio Frank, 941 Sao Paulo 13820-000 – Brazil |
262 W. 38th St. Ste. 1705 New York, NY 10018 |
|


.jpg)



