Look at the sentences bellow:
Fernando geralmente usa bermuda, camiseta e tênis para trabalhar.
Fernando usually wears...
Lúcia vai ao congresso raramente.
Lúcia rarely goes …
Laís usa roupas confortáveis frequentemente.
She often/frequently wears ...
Eliseu usa terno e gravata diariamente
Eliseu wears suit and tie daily.
Notice that adverbs in Portuguese usually end in MENTE:
Eu costumava assistir novelas, porém atualmente eu só assisto ao noticiário - nowadays.
Eu costumo ir ao cinema quinzenalmente – every fifteen days.
Eu visito os meus parentes semanalmente - weekly.
The use of LOCUÇÃO AVERBIAL instead of adverbs is very common. So we can also say:
ELA DIRIGE COM CUIDADO (she drives in a carefull way)
Or ...
ELA DIRIGE CUIDADOSAMENTE (she drives carefully)
- Here are some words which are largely used in the adverb form: PRINCIPALMENTE (mainly), REALMENTE (really), ATUALMENTE (nowadays), NORMALMENTE (usually), RECENTEMENTE (recently), EVIDENTEMENTE (evidently).
- And some common “locuções adverbiais”: DE REPENTE (suddenly), POR ACASO (by chance), DE PROPÓSITO (on purpose), À MÃO (hand made), EM BREVE (soon).
Some other adverbs
BOM/BOA (good) - MAU (bad)
MAL (badly) - BEM (well)
Ele é um BOM músico. Ele toca BEM o violão.
Ela é uma BOA intérprete. Ela canta BEM.
Eles são MAUS cozinheiros. Eles cozinham MAL.
Nós somos MAUS jogadores. Nós jogamos MAL.
|